Sally Rooney, uma autora irlandesa de best-seller, não permite que seu romance publicado recentemente seja publicado em hebraico porque apoia um boicote cultural a Israel
A autora mais vendida Sally Rooney não permite seu romance recém-publicado, “Beautiful World, Where Are You?” a ser publicado em hebraico porque ela apoia um boicote cultural a Israel.
Como os dois primeiros livros do aclamado autor irlandês, “Beautiful World” explora a vida e o romance dos intelectuais e urbanos da geração Y. Estreou no topo da lista de best-sellers do New York Times quando foi publicado em setembro, após uma campanha publicitária que veio na esteira do popular segundo romance de Rooney, “Normal People”, que também foi adaptado para uma série de TV.
Essa campanha publicitária, no entanto, não chegará a Israel. A editora em hebraico dos dois primeiros livros de Rooney, Modan Publishing House, disse ao Haaretz no mês passado que Rooney não permitirá que seu novo livro seja publicado em hebraico porque ela apóia um boicote a Israel. O agente de Rooney confirmou a notícia ao Haaretz.
Rooney, 30, foi aberta sobre sua oposição a Israel. Em julho, logo após o conflito entre Israel e o Hamas em Gaza, Rooney foi um dos milhares de artistas a assinar uma carta acusando Israel de apartheid e pedindo seu isolamento internacional. A carta pedia “o fim do apoio fornecido por potências globais a Israel e seus militares; especialmente os Estados Unidos ”, e para que os governos“ cortem as relações comerciais, econômicas e culturais ”.
Os personagens de Rooney geralmente têm uma política de esquerda, e seus livros invocam Israel nesse contexto. Em “Pessoas normais”, os personagens principais assistem a um protesto contra Israel durante a Guerra de Gaza em 2014. E no romance de estreia de Rooney, “Conversas com amigos”, um personagem chamado Bobbi fala sobre como os relacionamentos são sobre poder, mas as pessoas se concentram na “gentileza”. Ela então diz: “Quero dizer, este é um problema no discurso público. Acabamos perguntando se Israel é ‘mais legal’ do que a Palestina ”.
Rooney não é o primeiro autor proeminente a se recusar a publicar um livro em hebraico. Em 2012, Alice Walker, que também apoia o movimento de boicote a Israel , não permitiu que “The Color Purple” fosse traduzido para o hebraico. ”
A Irlanda tem uma história de sentimento pró-palestino, devido ao que muitos cidadãos irlandeses veem como um elo cultural para suas lutas contra os britânicos. Neste verão, o país aprovou uma moção condenando a “anexação de fato” de terras palestinas . Em 2018, o conselho municipal de Dublin aprovou resoluções endossando um boicote a Israel e pedindo a expulsão do embaixador israelense na Irlanda.
Por Ben Sales | The Jerusalem Post
LEIA TAMBÉM:
Arizona desiste da Ben & Jerry’s por causa do boicote ‘antissemita’ de Israel
Universitários pró-Israel encaram agressão no Campus, advertem advogados judeus
Sucesso diplomático israelense: Falha na conferência antissemita de Durban